пятница, 12 октября 2012 г.

Поиски счастья


Прочитал (с трудом) книгу Франсуа Лелорда. По традиционным правилам французского языка его фамилия должна вообще-то читаться Лелор (Lelord). И заглянув в сеть, обнаружил видео, где сам автор называет себя Лелор. В русских изданиях тем не менее он фигурирует, как Лелорд... ) Пути издателей, как говорится неисповедимы... )
Особую популярность Лелор приобрел в Германии. Его переводят, читают, приглашают и устраивают публичные чтения о похождения маленького психиатра Гектора. В интернете есть несколько качественных видео о встречах Лелора с его немецкими читателями.
Мне же книга понравилась не сильно.
Хотя в качестве пособия для изучающих французский язык она подойдет в самый раз.
А вот, как психиатр, чисто визуально, мсье Лелор выглядит привлекательно, я бы пожалуй пошел к нему, будь у меня проблемы... )


Комментариев нет:

Отправить комментарий