суббота, 29 декабря 2012 г.

арест писателя

Саудовский либеральный писатель
Тюрки Ахмад был арестован в понедельник
24 декабря 2012 за его посты на твиттере,
которые были признаны оскорбительными
для ислама.

Приказ об аресте отдал министр внутренних дел,
принц Мохаммед бен Наеф бен Абдель Азиз.

L'écrivain saoudien, Turki Ahmad, arrêté pour offense à l'islam. Préface Gérard Brazon - Gerard Brazon

понедельник, 17 декабря 2012 г.

Музыка случая


Я не умею играть в покер и представляю себе стратегию этой игры очень смутно. Но вот, прочитав Музыку случая Пола Остера, некоторые особенности игры я стал понимать лучше. Там два парня-авантюриста приехали домой к двум странным миллионерам с большой надеждой выиграть у них в покер круглую сумму. В итоге они проигрались в пух и прах, помимо денег проиграли автомобиль и еще 10 000 в долг. Чтобы погасить этот долг они договорились, что будут строить на участке миллионеров каменную стену. И эта нелепая история заканчивается для них очень плохо, один был избит при попытке к бегству и, похоже, умер в больнице. Второй, только-только отработав свой долг, разбивается на машине.
В общем-то нехитрая история, но Пол Остер так мастерски развивает интригу и набрасывает странные, почти мистические, покровы на своих героев и их действия, что книгу не хочется выпускать из рук. В ней много обычных будней, в которых главный герой и его приятель ухитряются создавать необычные и странные ситуации, они не желают жить просто и не совсем точно знают, чего же хотят на самом деле и в результате запутываются в роковой для обоих цепи событий.
Рассыпая то тут, то там разного рода экзистенциальные вопросы, Пол Остер предоставляет отвечать на них нам. И в самом деле, чтобы вы сделали неожиданно получив в наследство 200 000 долларов? Согласились бы доверить незнакомому и вроде бы симпатичному человеку свою судьбу? Смогли бы вы пить пиво с человеком, который возможно убил вашего друга? Смогли бы вы колесить по стране на машине больше года, останавливаясь на ночь в придорожных отелях?
Ну и так далее...

понедельник, 10 декабря 2012 г.

упав с велосипеда


Ольга Мартынова получила в этом году премию Ингеборг Бахманн  и одновременно в Граце вышел ее сборник на немецком языке "Von Tschwirik und Tschwirka". С начала я удивился, подумав, что совсем, видимо, у немцев кризисно штоле в плане креатива и кто там такой сильно смелый, который взялся переводить нечто не очень расположенное к переводу. Но увидев, что тексты Мартыновой переводит сама Мартынова, махнул рукой - а вдруг сумасшедшие тексты под логикой немецкого языка станут более разумными? ))

Поэт в Мартыновой говорит уже в наименованиях ее текстов:

ЧВИРКА РАЗГОВАРИВАЕТ СО СТРЕКОЗКОЙ, ПОКА ЧВИРИК НА ВОЙНЕ
В ОТКРЫТОЕ ОКНО ВШАГНУЛ СИРЕНЕЙ ЗАПАХ
ЧВИРКА И ЧВИРИК РАЗГОВАРИВАЮТ, КОГДА ВСЁ ОСТАЛЬНОЕ СПИТ
ТРУДНО ИСКАТЬ СЕРОГО АНГЕЛА В СЕРОМ НЕБЕ

Мне персонально весь этот мушино-муравьиный мир не очень близок, мне просто нравятся отдельные парадоксальные сочетания звуков, фонем, морфем и смыслов. Я просто шагал по пестрым полям ее поэзии и выдергивал, то тут то там, ромашки строчек и клевер словосочетаний. ну вот хотя бы...

Обратный свет 
– мгновенен и ревнив – 
обуглив сад, не дал ответа —
прощай, прощай, гербарий лета. 

пятница, 30 ноября 2012 г.

встреча с писателем


Вчера в городской библиотеке прошла встреча с писателем Андреем Ивановым.
Вел встречу Яан Россь, академик, профессор департамента музыки... Сначала он задавал вопросы общего плана, о том где родился автор, какие языки выучил, какие страны посетил, затем попросил прочесть эпизод из новой книги "Харбинские мотыльки".
Когда Иванов закончил чтение (читал он неплохо, но немного тихо), Яан Россь начал задавать вопросы по книге. Иванов отвечал обстоятельно и как-то немного печально.. ) Ну а что вы хотите от автора, воспевшего отчуждение и бессмысленность двухтысячных сильно вибририрующим голосом (Ночь в Сен-Клу)?

Затем вопросы задавали представители вымирающего племени книгочеев, которых было на встрече довольно мало, что, впрочем, давно уже никого не удивляет...

Действие его нового романа происходит в 20-40 годы, герои - русские первой эмиграции, попавшие в Эстонию после разгрома белой гвардии. Один из рукавов сюжета, который наверняка привлечет всеобщее внимание, связан с историей создания на территории Эстонии профашисткой организации русскими эмигрантами. Такая, как выяснилось, была на самом деле. Фашизм в ту пору еще не был замаран массовыми убийствами и концлагерями, его идеи, ритуалы и весь антураж были очень привлекательны, особенно для критически настроенных молодых людей. Так что вполне.... )
Андрей Иванов признался также, что во время работы над романом о русских в Эстонии 20-40 он просто отдыхал душевно от русских, которые сегодня терзают себя и весь окружающий эстонский мир своими драмами... ) Сильно эту тему он развивать не стал, но невольно мне вспомнилась пелевинская фраза о том, что историческая миссия русских заключается в превращении солнечной энергии в несчастье для окружающих.... )

В целом, это была интересная встреча, но все те вопросы (которые у меня имеются к Иванову) остались незаданными.
Ну вот, навскидку...
- почему финал трилогии о С.Ракитине получился таким рыхлым ? зачем Ночь в Сен-Клу заканчивается французской фразой? цитата ли это или же просто Иванов ее придумал чисто для декоративности? почему в самом конце Ночи в Сен-Клу возникает сексуальная сцена и зачем она вообще нужна герою? и вообще, зачем герой не умер, не бросился в Сену или не спрыгнул с крыши отеля Виру или хотя бы не сошел с ума на все 100%, а не на те 30-40, которые он часто демонстрирует? Мне все-таки казалось, что Кризис и Холод под Сердцем, более органичные, подготовливают некий осмысленный финал в существовании героя, но вот вам Ночь в Сен-Клу и ничего, все проставленные ранее акценты сбиваются, более-менее связное повествование переходит в речитатив болезненного сознания и фиксация автора на воспоминаниях о Париже кажется  не совсем оправданной. И кто он, этот лирический герой Иванова? Человек Страдающий? Или лузер? Или мазохист? Или просто литературный персонаж на пути к постмодерну?

Алкоголь этсетера


В ноябре Культурным центром Канады города Парижа был организован и проведен колллоквиум на почти волшебную тему "Алкоголи". Это была попытка понять и проанализировать те сотни способов, которыми литература и прочие искусства связаны с божественным эффектом опьянения и насколько ближе к богу поднимается художник в пьяном виде.
Программа коллоквиума уже представляет собой немалый интерес:
- Зеленая фея или абсент во всей красе
- Токсические песни
- Вы уже пробовали веспетро, мои дамы?
- Фетишизация коктейля у некоторых авторов
- Чтобы поверить, нужно выпить
- Последняя стадия жажды
- Был ли Жарри алкоголиком?
- Был ли Расин алкоголиком?
- Кастанеда, алкоголь и наркотики
- Водка и русская литература
- Сюрреалистические алкоголи
- На здоровье!
и тд и тд...
Организаторы, между прочим, предложили участникам принести с собой свои заветные вина...

Дааа... литература и алкоголь старинные приятели. Вечно актуальный сюжет...
30 сентября, к примеру, французы чествовали Жана Эшеноза. Ему вручили не премию, нет, ему подарили бочку вина. Учитывая, что бочку все-таки транспортировать довольно хлопотно, было решено поставить ему в течение 2013 года 300 бутылок вина.
8 ноября Бегбедер вручал в Кафе де Флор одноименную премию. Эта церемония давно уже представляет собой гиперсветскую вечеринку, спонсором которой являются Шампанские вина Роедерера. 400 приглашенных легко выпили 1000 литров разнообразных вин, соответственно по два с половинной литрой на каждого. Организаторы скромно признают, что было выпито все, не осталось ни капли...

И тем не менее, современная литература выглядит как-то пресно. Наши писатели уже не являются "отбросами общества". Напрасно искать среди них Фолкнера, Блондэна или Буковски. Раньше алкоголизм был своеобразной визитной картой писателя, - говорит Бернар Пиво. По его мнению, современные авторы не сильно зависимы от алкоголя. Безумные запои писателей ныне выпали из моды.
Похоже, что процесс опьянения был демистифицирован наукой. Если раньше вам предлагали престижный абсент, то сегодня вам протягивают этилометр.

Сами писатели тоже выглядят довольно разумно: я не верю в то, что можно писать книги в состоянии алкогольного опьянения (Матиас Энар)... Творчество требует полной трезвости, иначе можно попасть в ловушку, когда все написанное тобой кажется прекрасным (Жером Феррари)...
Филипп Соллерс не так строг: не то чтобы писать роман, но делать некоторые заметки, если состояние позволяет... Неслабую формулу выдал Патрик Девиль: Алкоголь почти также бесполезен, как и курсы писательского мастерства...

Любопытно, что женщины считают, что алкогольная мифология касается мужчин, они вроде бы способны окрыляться и взлетать, но не женщины (Натали Куперман).

Великая литература, связанная с алкоголем, исчезла в 1970. Она была сметена культурой наркотиков (Александр Лакруа). В свое время она была своеобразной революцией и все началось с "Искусственного рая" Бодлера. Тогда слово алкоголизм появилось в словарях. Писатель не находил своего места в возникающем обществе фиксированных заплат. Он опустился и начал выпивать в бистро, которые посещали рабочие, что до этого было непредставимо.От Золя до Рембо, все начинают писать об алкоголе, он становится объектом литературы и чем-то вроде мотора творческого процесса.

Думаю, однако, многие авторы, рассуждая с постными физиономиями об алкоголях и творчестве, лукавят. Пьют, выпивают, закладывают за галстух, опрокидывают стопочки, прикладываются с утра, закусывают, разгоняются, разогреваются и так дале и так дале... Они напоминают мне старых монстров, всю жизнь молотящих металл и трэш в обдолбанном состоянии, но как только на них наводят видеокамеру, они тут же заявляют - наркотики - это плохо, ребята, это очень плохо... Но взгляните только на их лица и все сразу станет ясно ... ))

суббота, 17 ноября 2012 г.

Метроленд Джулиана Барнса


Еле-еле дочитал Метроленд Джулиана Барнса. Книга шла поперек, все время хотелось прибить ее к стене забвения гвоздем побольше, но все-же, сгруппировавшись, я справился с Метролендом.
Самое грустное, что в книге полно разных моментов, которые смешат и забавляют, но тем не менее, несмотря на это, все очень печально и прозаично...  )

Потенциально интересные пацаны, запавшие на французский язык, вырастают в нечто невнятное, но об этом куда короче и изящнее сказал Неруда - куда подевался мальчик, которым я был когда-то?

Два эпизода показались мне наиболее любопытными. Первый произошел в Париже, где Кристофера бросает девушка, с которой он спал. Ему на тот момент 21 год. Это была его первая девушка, она подарила ему радости секса и две недели чего-то сильно похожего на любовь. Затем, после ссоры на пустом месте она его бросает.
Второй эпизод в Метроленде. Кристоферу уже 30, он женат, у него дочь и приличная работа. На одной вечеринке он знакомится с молодой девушкой и после короткого флирта, та предлагет ему трахнуться. Сильно возбужденный Кристофер тем не менее отказывается.

Вуаля... этим все сказано ...)  Я бы предпочел, чтобы Барнс развернул эту историю в другую сторону и написал о том, как Кристофер ищет в Париже свою первую девушку, находит ее и развивает с ней отношения дальше. И уж если на вечеринке 30-летнему Кристоферу предлагает себя молодая девушка, то почему бы ему не пойти ей навстречу? Скажете это больше в духе бульварных романов и не столь характерно для сверхзадачи Барнса? Но тогда скажите, в чем эта сверхзадача?

Это уже четвертая Книга Барнса, которую я прочел. И мне все больше кажется, что он пишет не о любви, а о чем-то похожем, о представлениях человека, которому кажется что он влюблен или, по крайней мере, убеждает себя в этом...

пятница, 12 октября 2012 г.

Поиски счастья


Прочитал (с трудом) книгу Франсуа Лелорда. По традиционным правилам французского языка его фамилия должна вообще-то читаться Лелор (Lelord). И заглянув в сеть, обнаружил видео, где сам автор называет себя Лелор. В русских изданиях тем не менее он фигурирует, как Лелорд... ) Пути издателей, как говорится неисповедимы... )
Особую популярность Лелор приобрел в Германии. Его переводят, читают, приглашают и устраивают публичные чтения о похождения маленького психиатра Гектора. В интернете есть несколько качественных видео о встречах Лелора с его немецкими читателями.
Мне же книга понравилась не сильно.
Хотя в качестве пособия для изучающих французский язык она подойдет в самый раз.
А вот, как психиатр, чисто визуально, мсье Лелор выглядит привлекательно, я бы пожалуй пошел к нему, будь у меня проблемы... )


Yan Mo


Нобелевская премия 2012 по литературе досталась китайскому писателю Мо Яню.
В 2009 году он дал большое интервью Нувельобсу, в котором говорил, в частности, о своей книге "Трудный закон кармы".
В этом романе действие происходит в коммунистическом Китае с момента его возникновения в 1949 году и до наших дней. Главный герой, землевладелец Ксимэнь Нао, погибает в 1949 и последовательно возрождается в шкуре осла, буйвола, свиньи, собаки, обезьяны, пока , наконец, вновь не становится человеком. Мо Янь говорит, что с китайскими крестьянами поступали точно также, как с коровами и ослами, загоняя их стадами в народные коммуны, где они потеряли свободу. Звериные аватары Ксимэня  не спасли его от жестокого обращения, его точно также эксплуатировали и обманывали даже в потустороннем мире. Несмотря на свою невиновность он был строго наказан и приговорен к воплощениям в образах животных. Он выдержал только благодаря своему уму и исключительной жизненной энергии.

понедельник, 8 октября 2012 г.

Guide de la Provence mystérieuse

моя любимая книга последней пятилетки... )
в нашей национальной библио существует три томика одинаково синего цвета, одинакового размера, но с разным содержанием. в книгах освещаются практически все места, хоть как-то связанные с мифами и легендами, начиная с античных времен. а таких мест в Провансе, друзья, просто пропасть... ))

суббота, 29 сентября 2012 г.

Еще один снафф

Вот и Чак Паланик вслед за Виктором Пелевиным разразился книгой «Snuff».
Критика отмечает, что он продолжил свое исследование мрачного лица добропорядочного общества, но, на этот раз, с точки зрения порнографии… кто бы сомневался… )
 Кэсси Райт, порнозвезда со стажем, решает закончить свою карьеру очаровательной эскападой: принять за одну ночь в своей постели 600 мужиков и чтоб не было сомнений в нечистой игре снять все это на камеру. Вот за кулисами счастливые пронумерованные избранники терпеливо ждут своей очереди. Среди них номера 72, 137 и 600 делятся своими впечатлениями. в конце-концов, через все фальшивые маски, жажду мести и убийства, прорывается неприкрашенная реальность и все идет не так, как было запланировано.
Чак Палиник выдает здесь еще более трэшовый, материал, еще более извращенный и дикий, чем обычно.

Что такое зомбоид? Перечитывая Шекли


Вопрос. Правда ли, что все зомбоиды были когда-то людьми?
Ответ.  Да,  правда.  Зомбоидов  получают операционным путем из  людей,
добровольно согласившихся на необратимую роботизацию.
Вопрос. Что это за операция и как она проходит?
Ответ.  Операция  очень  проста и  проходит без  осложнений.  С помощью
лазерной   технологии  и  современной  психоволновой  техники  наши  хирурги
ампутируют добровольцам небольшие кусочки  мозга --  центры,  отвечающие  за
наличие  эго.  Тогда  центры,  отвечающие за память и  логическое  мышление,
начинают работать  на полную  мощность, не тратя энергии на поддержание эго.
Таким образом, мозг  зомбоида  представляет  из себя  естественный компьютер
высокого уровня, гораздо более мощный и компактный, чем даже самые лучшие из
современных промышленных моделей.

Все-таки Роберт Шекли гениален. Он так легко пишет и при этом так глубоко копает.
Картинка на первый взгляд немного жутковатая – отдать себя, свое неповторимое «я» в биороботы... мораль как бы восстает )) 

воскресенье, 23 сентября 2012 г.

Исигуро. Пять историй о музыке и сумерках


Все пять историй хороши по-своему.
Но особенно, четвертая история "Ноктюрн".
Немолодой джазмен и стареющая певица проходят адаптационный период после эстетических операций на лице в огромном отеле. Лица у них забинтованы, им скучно и тревожно. Они знакомятся и она увлекает его в ночные прогулки по коридорам и номерам огромного отеля. Послушав диск, на котором он играет на саксофоне, она крадет из банкетного зала, в котором собирались чевствовать джазмена года призовую статуэтку и дарит ее своему другу...
Странные ночные декорации, герои на распутье, размышления о выборе, который приходится делать под давлением обстоятельств, сумасшедшие ночные приключения в коридорах и залах отеля, - отличная история со множеством самых разных ассоциаций...

среда, 19 сентября 2012 г.

Хороший год Питера Мэйла


Книга никуда не годится, но я ее все-таки прочел.
Во-первых, по ней сделан неплохой фильм с Расселом Кроу.
Во-вторых, все таки действие происходит в Провансе и знакомые названия (Воклюз, Иль-сюр-Зорг, Экс...) просто ласкают мой слух... )
Питер Мэйл - это англичанин, который подсел на юг Франции, купил себе дом в Провансе и пишет книги о том, какие красоты открываются из окна его дома или автомобиля, а также что он там ест и пьет, поглядывая на эти раскрывающиеся перед ним красоты. В целом, он моментами ухитряется даже написать пару забавных эпизодов. Особенно прекрасны в его исполнении энологические и гастрономические описания. Что же касается реалистической достоверности и психологической мотивации его персонажей, то с этим у автора большие проблемы.
Тем не менее, фильм сумел избежать основных мэйловых ляпсусов и смотрится вполне легко и без напряжения. Так что из плохих книг вполне можно делать хорошие фильмы. 

пятница, 14 сентября 2012 г.


Давид Кавильоли (Нувельобс), 
как всегда, не прошел мимо Амели Нотомб...
Почти везде празднуют "двадцатилетнюю карьеру" Амели Нотомб, хотя слово карьера по отношению к писателям подходит не очень. Вот Анна Руманофф другое дело, у нее да, карьера и тоже 20 лет. Хотелось бы, чтобы они праздновали свои юбилеи молча, но то тут,  то там натыкаешься на отголоски праздников.
Женщина в шляпе подавляет своим присутствием. Вслед за председательством жюри Ливр Интер, ей предлагают председательское кресло  Ливр сюр Плас. Это фестиваль в Нанси, который открывается 14 сентября. Франс Интер организовала конкурс хайку, победитель которого удостаивается обеда с Амели Нотомб. Ах да, еще она выпускает новый роман ("Синяя борода" изд. Альбен Мишель), но это у нее происходит каждый год.

четверг, 13 сентября 2012 г.

Заппа

Cын Фрэнка Заппы, написал книгу "Легендарные и ужасные деяния бесстрашной Минервы Макфирлисс". В Европе книга стоит почти 20 евро. На 224 страницах сын Заппы рассказывает о борьбе Минервы и ее семьи со злом.В центре этой волшебной книги находится образ матери, увиденный глазами 11-летней девочки. В образе Урана, охотника за чудовищами, он также воздвиг маленький памятник своему отцу, легендарному хиппи и музыканту 70-х годов...

среда, 12 сентября 2012 г.

Хороший год

Читаю Питера Мейла и улыбаюсь. Кажется, он точно уловил французскую склонность к словесным фиоритурам и слегка подсмеивается над этим. И в самом деле, эта высокая наука - распечатывать и впитывать в себя веселящий душу напиток - доступна не каждому. Мне она не дается. Всерьез я ее не воспринимаю, а с улыбкой - пожалуйста... )

prix Nobel

на сайте Нувельобса голосовалка за того, кто получит Нобеля по литературе.
проголосовав за Харуки, я открыл результаты и увидел, что на первом месте все-таки Филип Рот с 27% против 15% у Мураками...

Big-Sur

Биг-Сур Керуака содержит местами замечательные страницы.
но в целом читается как-то со скрипом...


библио

чтобы почитать, когда все вокруг рушится...
библиотека Holland Haus (Лондон) после налета немецкой авиации
в сентябре 1940...

ссора


Филип Рот, получивший в июне премию принца Астурийского, поссорился с Википедией. Произошло следующее: ознакомившись со статьей о своем романе "Людское клеймо", он обнаружил в ней абсолютно неверный тезис о том, что прообразом его героя был писатель Анатоль Бруайяр. Он обратился в администрацию энциклопедии с просьбой устранить эту неточность и получил холодный ответ, в котором его объявляли "источником недостаточно достоверным"...