четверг, 19 марта 2015 г.

Пойди, поставь сторожа

Харпер Ли известна своим единственным романом "Убить пересмешника". Теперь, через 55 лет после выхода ее книги, она выпускает ее продолжение.

Книга называется "Пойди, поставь сторожа" и появится в книжных магазинах 14 июля. В ней главная героиня Джин, уже взрослая, возвращается в свой родной город Мейкомб.

История немного странная, если учесть, что Ли, будто бы, совсем забыла об этой книге и вспомнила о ней только сейчас. Второе сомнение связано с качеством книги, поскольку ее первый роман "Убить пересмешника" подвергся огромной редакторской работе, прежде чем стать шедевром.

Сто дней, как один...

Осенью 2958 Билли Холидэй отправилась в свое последнее европейское турне.
В Милане, затем в Париже, больше похожая на призрак из своего прошлого, она по прежнему пыталась догнать свою мечту с помощью наркотиков.
Почти все это время рядом с ней находился Филипп Бруссар, частный детектив, старый и опытный волк частного розыска. Сегодня он восстановил, день за днем, час за часом, пребывание Билли Холидэй на Старом континенте, о чем рассказал в своей книге.
В течение нескольких ночей Билли смогла обрести всю магию своего голоса, но удержаться на этом уровне она уже не могла. После своего шоу на Елисейских Полях она сказала Франсуазе Саган, которая помогала ей уничтожать бутылку виски: Дорогая моя, я скоро умру, в Нью-Йорке, между двумя копами...
17 июля ее пророчество исполнилось.


суббота, 7 марта 2015 г.

Эх, Нарва...

Познакомился с книгой нарвского музыканта и бизнесмена В.Чердакова ("Эй, Нарва! All together!" Владимир Чердаков). Прочитать ее всю не хватило духу, очень уж специфична она оказалась по стилю и содержанию. О Нарве там, собственно, только в первой главе немного, а в остальном - скучноватые описания будней того типа людей, которых сегодня принято называть ватниками.
Я жил когда-то в Нарве, недолго, года полтора, никаких особенных впечатлений мне вынести  не привелось, но и особенного негатива встретить там также не довелось. В нарвском дизеле мне приходилось часто видеть парней из Нарвы, которые учатся в Таллинне и возвращаются на выходные в свой город - вполне нормальные русские парни, скорее более продвинутые и воспитанные, чем их таллиннские сверстники. В общем, у меня о Нарве было вполне нормальное представление. А теперь, благодаря, книге В.Чердакова на этот пограничный город пала какая-то сумрачная тень.
Слишком уж много внимания автор уделяет рутине потребления алкоголя и сопутствующей физиологии, ну вот хотя бы навскидку несколько пассажей и такие вещи там встречаются постоянно:

Пили всегда. Выпивали дома, а потом - в ДК.... Пили в туалете, курили в туалете, дрались, блевали в туалете, влюблялись там же...

Он почистил зубы, его стошнило. Затем, прежде чем расчесать свою рыжую шевелюру, пару-тройку раз тряхнул головой. Его снова вырвало...

В голове пронеслись точечные воспоминания вчерашних приключений. Веня... Выпивка... Бар Газеты... Какие-то женские лица... Снова выпивка... Танцы... Блевотина... Опять выпивка и женские лица...

Три дня пьешь, три дня отлеживаешься, и вот это самое трудное. Словно загнаннный в капкан зверь, ты прячешься в своей квартирке, боясь показаться на глаза. Все тело ломает, ты с большим трудом пытаешься вспомнить, что было вчера. А вчера много пили. Сначала смеялись и шутили, потом танцевали и веселились, потом с кем-то дрались, потом полиция, потом снова пили, объяснялись друг другу в любви, братались и клялись в вечной дружбе, что заканчивалось очередной дракой...


Мне жаль, что о Нарве получилась такая книга, малоинтересная и совковая, хотя я почти уверен, что найдется много людей, которым она понравится. Думаю, этот город, несмотря на то, что по нему наиболее сильно прошелся послевоенный советский каток, все-таки  достоин более лучшего описания.